Naša himni ...
Nešto zanimljivo ......... i šokantna ....................
Jana Gana Mana je samo misao za nacionalne himne ili zapravo znamo o tome dobro?
Ja uvijek pitam se što učiniti tih riječi 'adhinayak' i 'Bharat bhagya vidhata' znači? Tko smo hvaleći dok je pjevao? To bi moglo biti Domovina Indija!
Naša trenutna himna koja se pjeva svugdje u zemlji "Jana Gana Mana".
Nikad nisam znao sve ovo o našem himne. Jeste li znali?
Godine 1919 kada je kralj George V. i kraljica Engleske posjetila Indiju zatim u čast Rabindranath Tagore je pisao našu himnu "Jana Gana mana". Mi smo uvijek mislili da su uključeni u pet strofe himne je Pandit Nehru Motilal je u hvale naše velike domovine, ali je zapravo bio u čast posjeta kralja i kraljice.
Slijedi prijevod pet stihovima koji slave kralja.
U izvornim stihovima bengalskih samo provincije Punjab, Sindh, Gujarat, Maratha itd spominju kao što su bili pod britanskom vlašću i sastavni dijelovi Indije, naš kneževski države Kašmiru, Rajasthan, Andhra, Mysore ili Kerala ne spominju.
Budući da je Indijski ocean i Arapsko more su izravno pod vlašću Portugalaca u to vrijeme pa čak i nisu bili uključeni. Linija "Jana Gana Mana adhinayak" znači da Kin George V je gospodar ljudi i linija "Bharata bhagya vidhata" znači da je on daruje sreću.
1. strofa: line "Tava shubha ime jaage, tava shubha aashish maage, gaaye tava Jaya gaatha" znači da su ljudi u Indiji, kada se probudite se sjete svoje dobro ime i tražiti svoje blagoslove i pjevati svoje slave.
2. strofa: dati svoju ljubav, svi ljudi svih religija se oko prijestolja i čuti vaše lijepe riječi ljudi čekati.
3. strofa: u tom smislu kralj se pohvalila za vodeće drevne putnike izvan njihove bijede baš kao vozač bojnih kola.
4. strofa: linije u ovoj strofi podrazumijeva da su ljudi koji se utopio u dubokom neznanju o ovoj nesvjesnoj zemlji i pate sa siromaštvom samo čeka mig oči i pravi zaštita od svoje majke koja je kraljica.
5. strofa: U svojim planovima koji su tako suosjećajan, Indija koja spava će se probuditi i da će klanjati na Kraljičinoj noge i kraljeva (rajeshwara) slavi.
Ova pjesma opisuje samo jedan turoban sliku ali ne pokazuju nikakvu ljubav prema našoj domovini. Koga obaviti u slavi kada pjevaju "Jana Gana Mana"? Je li bog? jer to sigurno nije domovina. Sada je pravo vrijeme da se zna prvobitnu svrhu i razumjeti značenje, a ne da slijepo vole pjevati u posljednjih 50 godina.
Čak i Vande Mataram mogu igrati za slavu našu domovinu kao što je daleko bolji sastav od himne.
Za da ljudi znaju o tome nemojte kočiti ovaj lanac.
Molimo vas da ne razbiti lanac omogućuje vidjeti koliko ljudi dolaze da znaju o tome.
Smo ponosni BITI INDIJSKI
2. strofa: dati svoju ljubav, svi ljudi svih religija se oko prijestolja i čuti vaše lijepe riječi ljudi čekati.
3. strofa: u tom smislu kralj se pohvalila za vodeće drevne putnike izvan njihove bijede baš kao vozač bojnih kola.
4. strofa: linije u ovoj strofi podrazumijeva da su ljudi koji se utopio u dubokom neznanju o ovoj nesvjesnoj zemlji i pate sa siromaštvom samo čeka tvoje oči na mig i istinske zaštite od svoje majke koja je kraljica.
5. strofa: U svojim planovima koji su tako suosjećajan, Indija koja spava će se probuditi i da će klanjati na Kraljičinoj noge i kraljeva (rajeshwara) slavi.
Tags: Indian himni , himni , Rabindranath Tagore





za to samo Rabindranath Tagore je dobio Nobelovu nagradu
veliki članak ...
himna se pjeva kod nas u školi molitve ili u nekim događajima, ali većina od nas ne znaju pravo značenje ....